Prospective Students    >    Undergraduate    >    BA in English    >    content

BA in English

Sight Interpreting

May 14, 2018  点击:

 Sight Interpreting Course Description

 

Course Title: Sight Interpreting

Course Prerequisites: Interpreting Skills and Practice, Consecutive Interpreting

Follow-up Courses: Simultaneous Interpreting

Credit: 2

Total Semester Credit Hours: 32

Lecture Hours: 32

Experiment/ Computer Hours: 0

Practice Hours: 0

School: School of Foreign Studies            

Major: English

Course Description:

Sight Interpreting is a selective course for third year English major students. As a particular working mode of interpreting, sight interpreting consists of the oral rendering of a written text from one language to another. It requires students to master a set of principles including syntactic linearity, anticipation, and readjustment. Students will be trained to analyze long and difficult sentences, deal with numbers and figures in texts, and understand the gist of texts quickly so that they can interpret the written form of the source texts into the target language efficiently with considerable accuracy and fluency. 

 

Textbooks and Course Materials:

1. 陈菁. 视译[M]. 上海: 上海外语教育出版社,2011. (Chen Jing. A Course Book of Sight Translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 2011.)

      

Written by: Zhu Yuan               

XML 地图 | Sitemap 地图